1 SamuelChapter 10 |
1 |
2 When thou art departed |
3 |
4 And they will salute |
5 After that |
6 And the Spirit |
7 |
8 And thou shalt go down |
9 And it was |
10 And when they came |
11 And it came to pass, |
12 |
13 And when he had made an end |
14 |
15 And Saul's |
16 And Saul |
17 |
18 And said |
19 And ye |
20 |
21 When he had caused |
22 Therefore they inquired |
23 |
24 And Samuel |
25 |
26 And Saul |
27 But the children |
Первая книга царствГлава 10 |
1 |
2 Сейчас ты уйдешь от меня и около могилы Рахили в Цельцахе, на границе надела Вениамина, встретишь двух людей; они скажут тебе, что ослицы, которых ты ходил искать, нашлись и твой отец беспокоится уже не об ослицах, а о тебе самом: что случилось с его сыном? |
3 Оттуда ты отправишься дальше к Фаворскому дубу, и там тебе встретятся трое, идущие поклониться Богу в Бет-Эль; один из них взял с собой трех козлят, другой — три круглые лепешки, а третий — мех с вином. |
4 Они поприветствуют тебя и дадут тебе две лепешки, и ты возьмешь. |
5 После этого ты подойдешь к Божьему городу Гиве, где филистимская стража, и, как только войдешь в город, навстречу тебе из святилища, что на холме, сойдет сонм пророков, а перед ними — музыканты с арфами, бубнами, свирелями и лирами, и будут они пророчествовать. |
6 Тогда и на тебя сойдет Дух ГОСПОДЕНЬ, ты будешь пророчествовать с ними и станешь другим человеком. |
7 Когда произойдет с тобой всё предсказанное, тогда делай, что сам решишь, а Бог будет с тобой. |
8 Но сначала прежде меня ступай в Гилгал, а я приду туда позже принести жертвы всесожжения и благодарственные жертвы. Жди меня там семь дней, и тогда я расскажу тебе, как быть дальше». |
9 |
10 Когда они со слугой подошли к Гиве, навстречу им вышел сонм пророков, и Дух Божий сошел на Саула, так что он стал пророчествовать вместе с ними. |
11 Увидели те из народа, кто знал его прежде, как он пророчествует с другими пророками, и стали говорить друг другу: «Что это случилось с сыном Киша? Неужели и Саул среди пророков?» |
12 Один человек из тех мест отозвался: «А у этих кто отцы?» Так и вошло в поговорку: «Неужто и Саул среди пророков?» |
13 Перестав пророчествовать, он пошел в святилище, что находилось на холме. |
14 |
15 Дядя Саула попросил: «Расскажи мне, что сказал тебе Самуил!» |
16 Саул ответил: «Он сразу сообщил нам, что ослицы нашлись», но не стал открывать того, что говорил ему Самуил о царской власти. |
17 |
18 Он объявил израильтянам, что говорит ГОСПОДЬ, Бог Израилев: «Я вывел вас из Египта, Я спас вас от руки египтян и всех прочих царств, угнетавших вас. |
19 А теперь вы отвергли Бога, спасавшего вас во всех бедах и горестях, и потребовали, чтобы Самуил поставил над вами царя. Предстаньте перед ГОСПОДОМ колено за коленом и род за родом». |
20 |
21 Затем он велел подойти представителям всех родов из колена Вениамина, и указано было на род Матри, а потом на Саула, сына Киша. Его стали искать, но найти не могли. |
22 Снова вопросили ГОСПОДА, здесь ли тот человек, и ГОСПОДЬ ответил: «Здесь, он прячется среди повозок». |
23 За ним побежали и привели его оттуда; и, когда Саул встал перед народом, оказалось, что он на голову выше всех. |
24 Самуил сказал: «Видите, кого избрал ГОСПОДЬ? Нет подобного ему во всем народе!» И весь народ закричал: «Да здравствует царь!» |
25 |
26 Саул тоже пошел к себе домой, в Гиву, а с ним пошли воины, чьих сердец Бог коснулся. |
27 Но были и негодные люди, что говорили: «Разве ему спасать нас?» Они отнеслись к нему с пренебрежением, не поднесли даров, но он промолчал. |
1 SamuelChapter 10 |
Первая книга царствГлава 10 |
1 |
1 |
2 When thou art departed |
2 Сейчас ты уйдешь от меня и около могилы Рахили в Цельцахе, на границе надела Вениамина, встретишь двух людей; они скажут тебе, что ослицы, которых ты ходил искать, нашлись и твой отец беспокоится уже не об ослицах, а о тебе самом: что случилось с его сыном? |
3 |
3 Оттуда ты отправишься дальше к Фаворскому дубу, и там тебе встретятся трое, идущие поклониться Богу в Бет-Эль; один из них взял с собой трех козлят, другой — три круглые лепешки, а третий — мех с вином. |
4 And they will salute |
4 Они поприветствуют тебя и дадут тебе две лепешки, и ты возьмешь. |
5 After that |
5 После этого ты подойдешь к Божьему городу Гиве, где филистимская стража, и, как только войдешь в город, навстречу тебе из святилища, что на холме, сойдет сонм пророков, а перед ними — музыканты с арфами, бубнами, свирелями и лирами, и будут они пророчествовать. |
6 And the Spirit |
6 Тогда и на тебя сойдет Дух ГОСПОДЕНЬ, ты будешь пророчествовать с ними и станешь другим человеком. |
7 |
7 Когда произойдет с тобой всё предсказанное, тогда делай, что сам решишь, а Бог будет с тобой. |
8 And thou shalt go down |
8 Но сначала прежде меня ступай в Гилгал, а я приду туда позже принести жертвы всесожжения и благодарственные жертвы. Жди меня там семь дней, и тогда я расскажу тебе, как быть дальше». |
9 And it was |
9 |
10 And when they came |
10 Когда они со слугой подошли к Гиве, навстречу им вышел сонм пророков, и Дух Божий сошел на Саула, так что он стал пророчествовать вместе с ними. |
11 And it came to pass, |
11 Увидели те из народа, кто знал его прежде, как он пророчествует с другими пророками, и стали говорить друг другу: «Что это случилось с сыном Киша? Неужели и Саул среди пророков?» |
12 |
12 Один человек из тех мест отозвался: «А у этих кто отцы?» Так и вошло в поговорку: «Неужто и Саул среди пророков?» |
13 And when he had made an end |
13 Перестав пророчествовать, он пошел в святилище, что находилось на холме. |
14 |
14 |
15 And Saul's |
15 Дядя Саула попросил: «Расскажи мне, что сказал тебе Самуил!» |
16 And Saul |
16 Саул ответил: «Он сразу сообщил нам, что ослицы нашлись», но не стал открывать того, что говорил ему Самуил о царской власти. |
17 |
17 |
18 And said |
18 Он объявил израильтянам, что говорит ГОСПОДЬ, Бог Израилев: «Я вывел вас из Египта, Я спас вас от руки египтян и всех прочих царств, угнетавших вас. |
19 And ye |
19 А теперь вы отвергли Бога, спасавшего вас во всех бедах и горестях, и потребовали, чтобы Самуил поставил над вами царя. Предстаньте перед ГОСПОДОМ колено за коленом и род за родом». |
20 |
20 |
21 When he had caused |
21 Затем он велел подойти представителям всех родов из колена Вениамина, и указано было на род Матри, а потом на Саула, сына Киша. Его стали искать, но найти не могли. |
22 Therefore they inquired |
22 Снова вопросили ГОСПОДА, здесь ли тот человек, и ГОСПОДЬ ответил: «Здесь, он прячется среди повозок». |
23 |
23 За ним побежали и привели его оттуда; и, когда Саул встал перед народом, оказалось, что он на голову выше всех. |
24 And Samuel |
24 Самуил сказал: «Видите, кого избрал ГОСПОДЬ? Нет подобного ему во всем народе!» И весь народ закричал: «Да здравствует царь!» |
25 |
25 |
26 And Saul |
26 Саул тоже пошел к себе домой, в Гиву, а с ним пошли воины, чьих сердец Бог коснулся. |
27 But the children |
27 Но были и негодные люди, что говорили: «Разве ему спасать нас?» Они отнеслись к нему с пренебрежением, не поднесли даров, но он промолчал. |